Зимняя триада
Санкт-Петербург был представлен на российском стенде в Минске экспозицией Дома писателя. В первый день работы ярмарки состоялась презентация книг члена Санкт-Петербургского отделения СП России Анатолия Аграфенина о блокадных страницах истории города (сери

В Сеул и Абу-Даби поедем вместе


Завершила работу 27-я Минская международная книжная выставка-ярмарка.
В ней приняли участие более 300 издательств и культурных учреждений из 31 страны. Главным экспонентом этого года стали США, а почётным гостем – Российская Федерация.
На открытии выставки выступили посол РФ в Республике Беларусь Дмитрий Мезенцев, советник Президента России Михаил Швыдкой и начальник управления Роспечати Юрий Пуля.
Одной из ключевых тем стала 75-я годовщина Великой Победы. Книгоиздатели из разных стран представили произведения военной тематики, а также рассказали о проектах, которые только готовятся к выходу. Так, по словам госсекретаря Союзного государства Григория Рапоты, к юбилею Победы выйдет двухтомное издание, посвящённое Ржевской битве и истории создания Мемориала советскому солдату.
В рамках международного гуманитарного проекта «Минская инициатива» состоялась презентация IV международного литературного альманаха Terra Poetica, в который вошли эссе писателей из Белоруссии, России и Украины (так, Алексей Варламов написал о Юрии Казакове, Евгений Попов – о Василии Аксёнове, Ольга Клюкина – об Инне Лиснянской…)
Важным событием стал Международный литературный фестиваль молодых писателей, организованный при поддержке Роспечати. Его цели – расширение культурных связей между писателями, популяризация русского языка, а также поиск и поддержка молодых талантливых авторов из стран СНГ. В рамках фестиваля прошли два мастер-класса по направлению «проза» и «поэзия», а также круглые столы: «Роль литературных журналов в развитии современной литературы» (модератор – главный редактор журнала «Знамя» Сергей Чупринин) и «Молодые писатели в современной литературе» (модератор – президент Фонда социально-экономических и интеллектуальных программ Сергей Филатов). Состоялись творческие встречи с литературным критиком, писателем Натальей Ивановой, поэтом и публицистом Олесей Рудягиной (Молдова), поэтом, прозаиком Максимом Матковским (Украина).
Всего за 5 дней на Минской международной книжной выставке-ярмарке состоялось более 500 мероприятий. Форум завершился 9 февраля.

Георгий Урушадзе, директор «Центра поддержки отечественной словесности»:
 – Чем запомнится эта ярмарка? Выступлениями финалистов «Большой книги» Анны Матвеевой, Ольгерда Бахаревича и Евгении Некрасовой, лауреата «Книгуру» Евгении Басовой. Подписанием соглашения между Россией и Беларусью о совместной работе на книжных ярмарках в Абу-Даби и Сеуле. Аудиостудией проекта «Литрес: Чтец», где каждый желающий мог записать свой голос. Презентацией новой повести лауреатов конкурса «Книгуру» Андрея Жвалевского и Евгении Пастернак «Я бы на твоём месте». Дуэт самых популярных в России белорусских авторов создал практически «Отцов и детей» ХХI века, и только что вышедшая книга уже успела получить полярные оценки: слишком неоднозначна выбранная авторами тема.


ФАКТ

На 27-й Минской международной книжной выставке-ярмарке Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям и Министерство информации Республики Беларусь подписали Меморандум о совместном участии России и Белоруссии в качестве Почётного гостя в международных книжных ярмарках в Абу-Даби и Сеуле в этом году.
   

С русского на хинди

В Калькутте завершилась 44-я Международная книжная ярмарка. «Тематической страной» выставки в этом году стала Россия.
В торжественной церемонии открытия приняли участие главный министр штата Западная Бенгалия г-жа Мамата Банерджи, заместитель руководителя Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям Владимир Григорьев, Чрезвычайный и Полномочный Посол РФ в Республике Индия Николай Кудашев, Генеральный консул РФ в Калькутте Алексей Идамкин, лауреат премий «Большая книга» и «Ясная Поляна» Евгений Водолазкин, директор Института мировой литературы им. А.М. Горького, член-корреспондент РАН Вадим Полонский, исполнительный директор Института перевода Евгений Резниченко.
Во время ярмарки писатели Андрей Геласимов, Алиса Ганиева, Пётр Алешковский, Евгений Водолазкин, критик Галина Юзефович, авторы книг для детей Анна Гончарова и Наталья Волкова провели лекции, встречи, мастер-классы и презентации произведений, недавно вышедших в переводе на языки хинди, бенгали, маратхи.
На круглых столах, организованных по инициативе Института перевода, обсудили проблемы издания и распространения переводов с русского в Индии.  Заметным событием ярмарки стала презентация улучшенного переиздания романа Михаила Шолохова «Они сражались за Родину», подготовленного издательством «Бук Россия» при поддержке Института перевода к 75-летию Победы в Великой Отечественной войне.

Владимир Григорьев, заместитель руководителя Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям:
 – Узнавать и понимать друг друга лучше всего через литературу. В Москве аккредитован один-единственный журналист из Индии, и информацию о России индийцы часто берут из иностранных агентств. Мы хотели бы предоставлять нашим коллегам информацию о России поверх заголовков. Нам надо постараться, чтобы в Индии больше знали о нас...
В этом году мы делаем упор на детскую литературу, потому что этот сегмент книжной индустрии у нас сейчас активно развивается. Кроме того, мы включили в программу проведение международного конгресса по детской литературе в Москве, а в 2021 году запускаем Московскую международную детскую книжную ярмарку. 

Кубинские дети рисуют Россию

С 6 по 16 февраля в столице Республики Куба проходит 29-я Гаванская международная книжная ярмарка. В ней традиционно принимают участие российские литераторы, а также представители отечественных издательств.
В этом году среди гостей кубинского интеллектуального форума – Александр Архангельский, Канта Ибрагимов, Евгений Водолазкин, Дмитрий Лиханов, Евгений Чижов.
Российская экспозиция представлена книгами издательств «Эксмо», «АСТ», «Вече», «Время», «Детская литература», «Эгмонт», «Просвещение», «Речь», «ОГИ», «Б.С.Г.-Пресс», Фонда социально-экономических и интеллектуальных программ.
Национальная книжная экспозиция торжественно открылась 7 февраля на стенде «Книги России», а по окончании работы стенда будет передана в дар посольству Республики Куба.
В рамках национальной программы проходят презентации в Гаванском университете, а также ежегодный традиционный для программы «Книги России» в Гаване конкурс детского рисунка «Я рисую Россию».
Участие нашей страны в ярмарке организовано «Объединённым гуманитарным издательством» (О.Г.И.) при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуни­кациям. 

Канта Ибрагимов, народный писатель Чеченской Респуб­лики:
 – Гаванская международная книжная ярмарка – одно из важнейших интеллектуальных событий культурной жизни Кубы. Она традиционно проходит в испанской крепости XVI века Сан-Карлос-де-ла-Кабанья, расположенной на берегу гаванской бухты.
Я участвовал в этой ярмарке во второй раз, впервые я был на ней в 2012 году, когда Россия была почётным гостем.
В этом году почётным гостем стала Республика Вьетнам. Тем не менее наша экспозиция была одной из крупнейших. Удивительно огромное число людей пришло на ярмарку. Кубинцы испытывают неподдельный интерес к нашей литературе, особенно к русской классике